메인메뉴

안중근의사기념관

Overseas (China)

Sun Yat-sen
(孫文; Sun Wen; 1866 – 1925)
The first president and founding father of the Republic 
of China ("Nationalist China") in 1911.
Your meritorious contribution has become well known across Korea 
and your name is ringing around the whole world. Even though you 
could not live one hundred years, your name will be remembered 
forever. They say people in weak countries are criminals and people 
in strong nations are prime ministers. When the tables are turned, 
however, Ito must be a criminal.
Yuan Shikai 
(袁世凱 1859 - 1916)
The first president of the Republic of China
We have waited for a chance for a lifetime, but you’ve done it. You 
must be a real hero who is willing to risk your life. Even though you 
lived in Korea, you told the whole world that you have accomplished 
your outstanding mission. Even though nobody lives more than 100 
years, you will live more than 1,000 years.
Jiang Jièshí 
(蔣介石;  
Chiang Kai Shek; 1887 – 1975) 
Political and military leader of China. President of the 
Republic of China. Jiang Jièshí’s pen-name Chiang 
Chung-cheng. 
Your heroic deed will shine brilliantly in history forever.
Chiang Ching-kuo 
(蔣經國 1910 –1988) 
 
The 6th president of the Republic of China.
Blue and thick blood, and single-heatedness
Green blood, and red heart
Zhang Binglin 
(章炳麟 1868 – 1936)
 
Modern Chinese philosopher and scholar
Asia’s foremost righteous patriot and chivalrous fighter
Zhou Enlai  
(周恩來 1898 – 1976)
 
The first premier of the Republic of China.
(…) After the Sino-Japanese War, Ahn Jung-geun assassinated 
Hirobumi Ito at the Harbin Railway Station. It was from that time 
on that the joint struggle of Korea and China against the Japanese 
imperialists started in earnest. <From Zhou Enlai’s “Discourses on 
the Historical Relations between Korea and China” in June 1963>
Deng Yingchao 
(鄧穎超 1904 - 1992)
 
Wife of Zhou Enlai
Zhou and I produced a play “Ahn Jung-geun
(or “Despair over a Country's Ruination”)” and staged it. 
—From “A Brilliant Life”)
Liang Qichao 
(梁啓超 1873 – 1929)
Enlightenment thinker, journalist, and politician during 
the early years of the Republic of China
<<A Song of a Wisteria Vine under the Autumn Wind 
(秋風斷藤曲)>>

Fine sandy soil is sweeping the land/ and the easterly wind blowing 
in early fall is weeping wildly. Blade-like white snow/ is pouring 
down the Heilong Jiang river. Within five steps, you let blood gush 
from the enemy’s body/ and accomplished a great mission/ so that 
laughter shakes the whole land/ You are so admirable and you will 
shine forever in history. The funeral coach is moving far ahead/ but 
it is so pathetic to hear the clattering sound of a horse's  hoofs/ 
The far away sky I see now appears to be 
wearing mourning dress/ and stratus clouds, like pieces of Chinese 
ink, are sweeping the land. Emperor Dezong of Tang (唐德宗) lost 
Wu Yuanheng (武元衡), and the Royal Court has lost a hero of great